Posted 7 апреля 2016,, 07:57
Published 7 апреля 2016,, 07:57
Modified 11 ноября 2022,, 21:30
Updated 11 ноября 2022,, 21:30
Директор Удмуртского института истории, языка и литературы Уральского отделения РАН Алексей Загребин прокомментировал появление на сервисе Яндекс.Переводчик возможности перевода удмуртского языка.
«Казалось бы, совсем недавно на миникэмпе в честь 10-летия Удмуртской Википедии, в онлайн-трансляции руководитель отдела машинного перевода Яндекса Алексей Байтин делился перспективами создания удмуртско-русского онлайн-переводчика. Он рассказывал о кропотливой работе, которая требуется для формирования корпуса удмуртского языка. Удивительно, что достойные результаты получены в столь короткий срок», - заявил А.Загребин в комментарии «Udm-Info».
По его словам, это нововведение является важным шагом в развитии удмуртского языка и в его применении.
«Стоит надеяться, что исследовательская работа Яндекса будет успешно продвигаться и далее, так как носителям не финно-угорских языков с помощью такого переводчика будет гораздо легче работать с удмуртскоязычными текстами. Переводчик такого уровня может помочь социализироваться, смягчить ощущение отдаленности от своего народа, усилит чувство сопричастности», - подчеркнул директор УИИЯЛ УрО РАН.
Кроме того, по его мнению, Яндекс.Переводчик поспособствует деятельности лингвистов, профессиональных переводчиков, а также педагогов в сельской местности.
Фото А.Башева