Posted 16 января 2007,, 08:23

Published 16 января 2007,, 08:23

Modified 17 октября 2022,, 14:18

Updated 17 октября 2022,, 14:18

В Удмуртии планируется создать переводческую службу

16 января 2007, 08:23
Министр национальной политики Владимир Завалин предложил создать в республике переводческую службу для помощи в переводе документов на удмуртский язык.

15 января министр по делам национальностей УР Владимир Завалин рассказал на аппаратном совещании у президента УР Александра Волкова о мерах, предпринимаемых по сохранению и развитию национального языка удмуртов.

Он рассказал о том, что в Удмуртии стало появляться все больше вывесок на удмуртском языке, в некоторых районах республики с русского на удмуртский были переименованы некоторые поселковые улицы. Активно идёт процесс оформления на государственных языках вывесок, изготовления печатей, бланков.

С 2006 года в Ижевске введены в практику приветствия пассажиров электротранспорта на двух языках. Специально для присутствующих на аппаратном совещании была воспроизведена запись приветствия.

В республике, по словам Завалина, увеличивается потребность в переводчиках на удмуртский язык. Два сотрудника министерства с этой задачей уже не справляются. Поэтому министр предложил создать в Удмуртии специальную переводческую службу. Председатель Госсовета УР Игорь Семенов поинтересовался у Завалина, сколько человек должно работать в этой службе и нельзя ли обойтись переводами, которые готовят научные кадры. На это министр ответил, что в ближайшие пять лет это не представляется возможным. Тем не менее, президент республики ответил, что по вопросу об удмуртском языке республика продолжит работать в рамках соответствующего закона и целевой программы УР.

"